點擊播放新聞音頻:a
Guiding foreigners in fluent English- an
English
-speaking bus driver
A message on the BBS of Qingqingdao Community of m.yujjsks.com led me to interview a
No.26 bus driver---Gai Peng. "I met a bus driver today; he's great," said a net
friend after witnessing the driver guiding in fluent English a foreign
passenger.
Around 7 o'clock in the evening, Feb. 25, a foreigner got on the bus at
Carefour Supermarket and told Gai in Chinese that he would get off at Qingdao
World Trade Center. He said in English, "Two stops off!" and the foreigner was
surprised with his English and praised Gai for it. Knowing he met one who could
speak English, the foreigner talked with him all the way to his destination at
Zhanshan stop.
Yesterday afternoon, I met 29-year-old Gai at Bus No.26 terminal . He said,
"When I see the foreign passengers are so glad when offered help, I feel
satisfied and pride, too." When summer tour season comes, people can often
encounter foreigners on the bus. The difficulties the foreigners had compelled
Gai to pick up English. Gai was mad with English for his love of the language on
top of the English courses offered by the bus company. He bought more English
books, and as practice he tried his first English on foreigners. Soon
afterwards, he could talk with them fluently in English. By now he has helped a
dozen of passengers, those tourists from countries like France, Russia and
Iceland. Also, he knows when to speak English to foreign passengers if they do
not know Chinese.
With the 2008 Olympic Sailing Regatta nearing, more foreigners will come to
Qingdao. "We need more drivers like Gai Peng", the net friend said. One official
from Bus No.26 team informed me of the company's call upon all the drivers to
take him as an example to learn some conversational English in order to do
something for the future Olympic Games.(Li Xiaohua)
相關(guān)新聞:
用英語指路令外國游客贊不絕口 公交有個"英語司機"
采訪26路公交車司機蓋澍的名字是從青島新聞網(wǎng)青青島社區(qū)里的一個帖子引起的:"今天我遇見的一個公交司機---牛氣!"一位網(wǎng)友看到蓋澍用流利的英語給外賓指路后在網(wǎng)上留下了贊譽。
2月25日晚7時許,一名外國友人在家樂福車站登上了蓋澍駕駛的26路車,用中文告訴司機要在世貿(mào)中心下車。"twostops!"蓋澍用英語告訴他還有兩站路時,外國朋友一下子愣住了,隨即"老外"對蓋澍的英語贊不絕口。找到"知己"后,外國朋友和蓋澍聊到了湛山才下車。
昨天下午,記者在26路車南京路總站見到了蓋澍。這個29歲的小伙子說,"看到外國朋友得到幫助后開心的樣子,我自己也很有成就感。"每年夏天的旅游旺季,跑海邊線路的公交車拉到外國游客是常事?吹讲簧偻鈬慰筒粫f中文,無法表達時著急的樣子,給了蓋澍學說英語的動力。路隊上也安排駕駛員學習些簡單常用的英語對話,加上自己比較喜歡,蓋澍一下子學上了癮。自己購買了英語書籍,平時碰見外國朋友便主動打招呼,鍛煉自己的口語,一段時間下來后,蓋澍終于可以和外國朋友自由溝通了。如今,蓋澍已經(jīng)用英語幫助過法國、俄羅斯、冰島等國家的十幾名外國游客乘坐公交車,并且他還學會了"看人下菜",遇到中文流利的外國人則用中文指路,碰上中文說不利索的則用英語對話。
2008年奧帆賽在青島舉行,將會有更多的外國友人到來,正如那位網(wǎng)友在帖子中所說:"2008年的青島需要更多像蓋澍這樣的司機。"26路隊的董書記告訴記者,公司得知蓋澍的事情后,立即發(fā)動全體乘務(wù)人員向他學習,掌握必要的英語會話,為2008年的奧帆賽作準備。臧旭平
英語頻道英語原創(chuàng)音頻新聞 (第1期)
英語頻道英語原創(chuàng)音頻新聞 (第2期)
英語頻道英語原創(chuàng)音頻新聞 (第3期)
英語頻道英語原創(chuàng)音頻新聞(第4期)
英語頻道英語原創(chuàng)音頻新聞(第5期)
英語頻道英語原創(chuàng)音頻新聞(第6期)
英語頻道英語原創(chuàng)音頻新聞(第7期)
英語頻道英語原創(chuàng)音頻新聞(第8期)
英語頻道英語原創(chuàng)音頻新聞(第9期)
英語頻道英語原創(chuàng)音頻新聞(第10期)
英語頻道英語原創(chuàng)音頻新聞(第11期)
英語頻道英語原創(chuàng)音頻新聞(第12期)
英語頻道英語原創(chuàng)音頻新聞(第13期)
英語頻道英語原創(chuàng)音頻新聞(第14期)
英語頻道英語原創(chuàng)音頻新聞(第15期)
英語頻道英語原創(chuàng)音頻新聞(第16期)
|