青島天氣 | 百寶箱
新聞網(wǎng)首頁 > 新聞中心 > 國內(nèi)國際 > 正文

山東高密成中國文學圣地 游客莫言家菜地偷蘿卜(組圖)

來源:新京報-- 2012-10-18 07:48:02 字號:TT

山東高密成中國文學圣地 游客莫言家菜地偷蘿卜

14日,莫言老家平安莊掛起祝賀獲獎的條幅。

    高密的“腰桿”

    高密詩人李丹平說,高密再也不是以前的高密了,“它是中國的文學高地,國家的圣地”

    高密酒桌上有了一條新規(guī)矩。

    莫言文學館館長毛維杰說,最近高密人在一起聚會。第一杯酒,肯定是“先為莫言老師獲獎干一杯”。

    這段日子,在他看來,早上高密人走在大街上,精神頭都不一樣,“帶勁”。

 

   高密的出租車司機,也喜歡和記者談起莫言。一名出租車司機迅速地背出莫言家?guī)组T幾號,得意地說“他和我同學的老婆是一個村的”。出租車上的電臺不時有人詢問莫言舊居怎么走。

    在新華書店,莫言的小說專柜空了。小書店貼出了預(yù)訂莫言書籍的牌子。一本從未聽說過的雜志,因為最后一頁有莫言的照片被放在了書架的顯著位置。

    高密大街上掛了很多祝賀莫言獲獎的橫幅,在“莫言迷”張守云看來,這還遠遠不夠,“應(yīng)該從青島機場一路掛過來”。

  文化館的一條橫幅頗有意味,“莫言獲大獎,中國很高興”。

  在高密,“中國”和“世界”這兩天不斷地被提及。在莫言獲獎的文化界座談會上,有人提出,要淡化濰坊高密,多說“中國高密”。

  以前出省不好意思說是高密的,“以后大大方方的,腰桿挺直了,俺是高密的”。

  高密一家旅行社的總經(jīng)理楊連才說,以后描述高密的地理位置時,再也不用說是緊鄰青島,是青島的后花園了。

  他開起玩笑,說不定以后青島宣傳語會成為,“緊靠諾貝爾文學獎獲得者的故鄉(xiāng)”。

  高密變了。

  高密詩人李丹平說,高密再也不是以前的高密了,“它是中國的文學高地,國家的圣地”。

分享到:
-

-

相關(guān)閱讀青島新聞

我要評論 提取評論...

網(wǎng)友評論僅供其表達個人看法,并不表明青島新聞網(wǎng)同意其觀點或證實其描述。