也許,我們稱2004年大選為迄今美國歷史上最激烈的一次總統(tǒng)選舉毫不為過。因?yàn),沒有一次大選出現(xiàn)過如此的膠著:決勝局愈行愈近,兩位候選人的支持率卻仍然糾纏在一起……
還因?yàn),沒有一次大選,能讓“多元文化共存”的美國人如此壁壘分明地激烈爭論:由于政見不同而導(dǎo)
致的家庭紛爭屢見不鮮,像積極“挺布”的加州州長施瓦辛格和他的民主黨老婆的家庭爭論,就是最為人熟知的典型案例;而向來標(biāo)榜中立公正的美國重量級媒體,也迫不及待地打出“擁布”或“擁克”的旗號;筆者不久前的美國之行也發(fā)現(xiàn),更多的美國人,包括索羅斯,正在以前所未有的“熱情”投入助選,因?yàn)樵谒麄冄劾,這次選舉將“決定美國前進(jìn)的方向”。
透過接近的“比分”和壁壘分明的民意,我們似乎可以清晰地看到一個(gè)“撕裂”的美國,“9·11”和伊戰(zhàn)后的第一次大選,為本次競選烙上了最鮮明的注腳。如果說“紅藍(lán)美國”早已有之,一般來說,共和黨代表的“紅色美國”,是政治上的新保守主義者和宗教與文化上的保守派,民主黨代表的“藍(lán)色美國”,更傾向自由派思潮,那么現(xiàn)在,“紅美國”更“紅”了,“藍(lán)美國”更“藍(lán)”了,“兩個(gè)美國”的沖突更激烈了。如今,鋒芒畢露的“先發(fā)制人”和“單邊主義”沖擊著國際秩序,新保守主義沖擊著美國社會,可以說美國人的價(jià)值觀正在經(jīng)受前所未有的考驗(yàn)。
(楊立群)
|