青島天氣 | 百寶箱
新聞網(wǎng)首頁 > 新聞中心 > 文娛 > 正文

明星讀錯(cuò)字尷尬事盤點(diǎn):主持界大腕董卿也犯錯(cuò)(組圖)

來源:中國娛樂網(wǎng)-- 2013-01-01 09:29:10 字號:TT

“甄嬛”讀音引熱議 揭劉德華謝霆鋒等讀錯(cuò)字尷尬瞬間

李湘

  近日,有人稱“甄嬛”的“嬛”字應(yīng)當(dāng)讀xuan2,而非huan2,中國的漢字多且涵義博大精深,多音多意,字體多樣,語境復(fù)雜。假如讓我們對每一個(gè)漢字都了如指掌,融會(huì)貫通,那幾乎是不可能的,下面就為大家盤點(diǎn)娛樂圈十大明星讀錯(cuò)字的尷尬瞬間。

  李湘把“棘手”念成“辣手”,

  據(jù)媒體報(bào)道,李湘教授在這堂明為《論主持人的綜合素質(zhì)》課上侃侃而談,當(dāng)講到實(shí)踐的重要性時(shí),李湘老師說道:“只有

多實(shí)踐才會(huì)有進(jìn)步,要不然找工作的時(shí)候事情會(huì)很辣手?!瘪R上有好多人悄聲說:“是‘棘手’!”李湘聽到了后馬上反應(yīng)過來,“哦,對不起,對不起,是‘棘手’,我口誤了。

1 2 3 ... 10 下一頁

分享到:
-

-

相關(guān)閱讀青島新聞

我要評論 提取評論...

網(wǎng)友評論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明青島新聞網(wǎng)同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述。