青島天氣 | 百寶箱
新聞網(wǎng)首頁 > 新聞中心 > > 正文

膠南大珠山臺階陡峭安全隱患多

來源:青島新聞網(wǎng)旅游頻道-- 2012-09-14 01:18:52 字號:TT

????青島新聞網(wǎng)9月14日訊 伴著微涼的秋雨,這一期青島新聞網(wǎng)旅游“刺”客探訪走進膠南大珠山風(fēng)景區(qū)——杜鵑花會的故鄉(xiāng)。大珠山風(fēng)景區(qū)地處膠南市東南部海濱,南北長20多公里,直插入海,它枕滄海波濤,掛高天風(fēng)云,氣象萬千。初秋時節(jié),大珠山有怎樣的風(fēng)景呢?下面就請隨我們一起探訪一下吧。

????道路坑洼待修建筑材料亂堆放?安全隱患多

????拐到進山小路上時,大家吃了一驚。這條狹窄的路上僅能容兩

車擁擠同行,而且坑坑洼洼,碎石遍地,與遠處秀麗的風(fēng)光頗為不搭。進山必經(jīng)之路,也可以說是景區(qū)對外的第一張名片,希望有關(guān)部門可以加強管理,以順暢的道路給游客舒暢的心情。

????買上40元每人的門票,我們開始向大珠山進軍。景區(qū)門口堆有大堆建筑材料,建筑車停在門口,現(xiàn)場卻沒有相關(guān)施工人員。建筑施工材料像這樣亂堆亂放,很容易出安全問題吧。大珠山水庫碧波蕩漾,湖水和岸邊之間的長橋,正在建設(shè)中。完工后步行在湖邊,該是一件十分愜意的事情。但是在施工期間,相關(guān)部門應(yīng)該把好安全關(guān),規(guī)范施工。

????大珠山風(fēng)景秀美竹林清幽

????

??? 山腳下的石門寺大門,建在兩塊巨石之間,渾然天成的景致。門口玉泉泉水清涼,走路累了洗把臉,沁人心脾。穿過寺內(nèi)清幽竹林,正逢師傅們做早課,梵音禪聲裊裊,恍如室外仙境。

????沿著山上的石階,一路看過“母子相依”、“心經(jīng)刻石”、“空谷傳聲”、“珠山秀谷”景點,爬過晃晃悠悠的索道,整日坐在辦公室面對電腦的呆板一掃而空,路上歡樂多多。滿山槐樹綠蔭遮天,間或有文人墨客留下的詩篇石刻,引人駐足。風(fēng)景秀麗,是遠離市區(qū)的一處安靜的休閑場所。

??? 臺階陡峭無護欄??

??? 一路以臺階為主步行上山,下山的時候天空已經(jīng)飄下一陣小雨,數(shù)百階大理石制成的臺階已經(jīng)有點濕滑,由于兩側(cè)沒有安裝護欄,路兩側(cè)都是懸崖峭壁,這么多級陡峭的臺階一路走下來,記者一行不得小心翼翼,謹防腳下打滑。半小時的山路下山耗費了接近一個小時,到了山下大家才松了一口氣,想起濕滑陡峭的階梯還是心有余悸。在這里提醒驢友們?nèi)绻酱笾樯接斡[,一定先看天氣預(yù)報,雨霧雪天皆不宜到此游覽。

??? 漢語式翻譯讓人無語

????另外,特別不得不提的,是路邊漢語式翻譯的可愛提示牌:“來珠山,愛珠山,保護環(huán)境靠大家”是這樣翻譯的,“come zhushan,love zhushan,protect zhushan depenging on everybody”;而“身在綠海中,防火記心中”則是這樣翻譯的:“body in green sea,prevention fire in the heart”。這樣漢語式的翻譯,怕只有中國人能明白其中含義吧。放在正規(guī)的景區(qū)里,多少有些“不正經(jīng)”的感覺。

????刺客手記:大珠山風(fēng)景名勝區(qū)海拔不高,是休閑娛樂的好去處。但是很多人提起大珠山,就想到杜鵑花,花會一過少有人想起。只在每年杜鵑花會期間火爆一次,常年冷清,除去修路、安全隱患、加強景區(qū)管理等方面的問題之外,宣傳更有待加強。相比市內(nèi)的嶗山,大珠山環(huán)境幽靜、空谷梵音,如果深挖自身特色,形成特色旅游產(chǎn)業(yè)鏈,方能聚集人氣,真正成為島城市民日常生活之余,休閑娛樂的好去處。

??? 相關(guān)活動

??? 膠南旅游網(wǎng)上滿意度調(diào)查 詳情請點擊》》

??? 青島各區(qū)市旅游滿意度調(diào)查匯總? 詳情請點擊》》

?? ?青島電視塔門票分級別 網(wǎng)友喊貴稱性價比太低?詳情請點擊》》?

??? 菩提寺青苔滿階鐘鼓樓緊閉 管理待加強??詳情請點擊》》?

??? 開發(fā)區(qū)銀沙灘收費亂象遭質(zhì)疑 專家稱公共資源應(yīng)免費??詳情請點擊》》?

??? 刺客探訪膠南瑯琊臺 景區(qū)設(shè)施失修管理無序(圖)??? 詳情請點擊》》

分享到:
-

-

相關(guān)閱讀青島新聞

我要評論 提取評論...

網(wǎng)友評論僅供其表達個人看法,并不表明青島新聞網(wǎng)同意其觀點或證實其描述。