導讀:新《還珠格格》正在湖南衛(wèi)視熱播,收視走高的同時也引發(fā)高質疑。昨天,導演李平,主演李晟、海陸等接受專訪……
新《還珠格格》劇照。
新《還珠格格》正在湖南衛(wèi)視熱播,收視走高的同時也引發(fā)高質疑。昨天,導演李平,主演李晟、海陸等接受專訪,詳細解讀新《還珠》的角色設置。李平說,他能理解爭議,但不能接受觀眾的謾罵和惡搞,“觀眾認為不好可以說出來,不要搞人身攻
擊”。
個性決定演員表演方式
李晟版的小燕子一亮相,就遭到很多質疑。觀眾認為其說話的語速、語調、表演的狀態(tài),有刻意模仿趙薇的嫌疑。李平說,選擇李晟是劇組的共同決定。他說:“我們選了很多人,她是必選之一。我跟李晟在《天不藏奸》里合作過,她演了一個記者,挺可愛的。瓊瑤看了她的照片,覺得她很像小燕子。”
李平表示:“她和趙薇聲音本來就挺像,都有點吞字,長相確實也有幾分相似,但我沒有覺得她在刻意模仿。趙薇有趙薇的表演模式,李晟有李晟的方式,她平時說話動作都這樣,她本人就是這個樣子?!崩钇秸J為,小燕子人物的個性,決定了其表演方式的相似,“演小燕子,必須風風火火的,說話、動作都是那樣,坐也坐不住,個性在這里,李晟感覺很像趙薇,證明她在往小燕子上靠?!?/p>
李晟嘴角的媒婆痣讓很多觀眾表示很別扭,李平表示,觀眾看多了就習慣了,“你不說我都沒有注意到,拍的過程沒覺得別扭,沒必要去掉”。
每個人的審美觀有差別
海陸飾演的紫薇被指長得不好看,怎么看怎么別扭,完全比不上老版的紫薇。李平認為這是每個人審美差別的問題,“到底怎么樣算美,沒有標準,每個人的感覺不一樣,我個人認為海陸挺好的,還算比較到位。”
在李平看來,紫薇這個角色不太好演,他說:“紫薇不像小燕子,個性張揚,特別自我的時候,容易體現出來。她很文靜,更多的是心理的東西,那種愛,那種感覺,海陸把握得還不錯,表演上不是那么嫩?!?/p>
現代語言為增加快樂元素
新版《還珠格格》中,瓊瑤體臺詞被現代語言所代替,比如“餐廳”“群眾”“嫌疑犯”“貧民窟”“特種部隊”等詞匯頻頻出現,主演們脫口而出的是“她是你們的阿姨呀”“您都還沒有吃早餐呢”,皇帝也不說“朕”,張口就是“我”要怎樣怎樣,大臣在談論洋人畫師班杰明時更穿越,“他來中國有十年了……”
對于臺詞,李平表示大部分是瓊瑤重寫劇本時加上去的,還有一些是演員表演時自己的調整,“我們就想著怎么弄得好玩一點,能讓人快樂”。
|