新聞網(wǎng)首頁 > 新聞中心 > 小頭條 > 正文

全國假日辦:正研究家長六一兒童節(jié)放假問題

來源:法制晚報-- 2011-05-31 16:29:53 字號:TT

  明天就是六一兒童節(jié),這個孩子們的節(jié)日樂壞了孩子,但卻愁煞了父母。

  近日,記者在CBD發(fā)放百份調(diào)查問卷發(fā)現(xiàn),95%的白領(lǐng)家長明天都沒假期。為了陪孩子過節(jié),一些家長甚至向公司請了“年假”。

  家長故事 請一天年假 陪孩子過節(jié)

  明天是兒童節(jié),可3歲孩子的家長楊佳(化名)女士卻樂不起來。 家里寶貝的幼兒園特意租用了一個劇場,讓家長與子女進(jìn)行互動表演,她也被指派與孩子一同“走秀”??闪皇切瞧谌?,單位不僅不放假,而且是一周最忙的時候。

  那如果不讓孩子參加幼兒園的活動呢?也不行,幼兒園的阿姨都在劇場,她還得在家里另外請人看寶寶,更費勁。于是,楊女士最終決定向單位請一天年假。

  “我的年假一般都不敢歇,就是怕孩子有什么事。”楊女士說,公司非常注重績效,如果任意請假,會影響年底考核,繼而減少下一年的工資獎金。像兒童節(jié)這樣的日子,她只好將年假拆開用。

  記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),像這樣請假的白領(lǐng)家長,不光楊女士一個。

  在保險公司上班的秦先生,為了履行六一節(jié)陪孩子去順義濕地看鳥的承諾,兩口子一同向單位請了假。為了熱鬧,他們還組了一個15個家庭的親子團(tuán)。

  據(jù)了解,參團(tuán)的家長都是CBD公司白領(lǐng),有在保險公司工作的,有在外企工作的,平均年齡在37歲左右,他們都已經(jīng)請假,準(zhǔn)備陪孩子過節(jié)。

  記者調(diào)查 百名CBD白領(lǐng) 95%六一沒假

  針對“兒童節(jié)是否放假”問題,近日,記者向CBD投放了100份調(diào)查問卷。記者逐一篩選的這100位被訪對象,全部 來自不同公司,而且子女年齡都在1至14歲之間。

  調(diào)查發(fā)現(xiàn),100人中,只有5人在兒童節(jié)當(dāng)天,公司特意放假半天讓他們陪孩子過節(jié)。其余95%的在CBD的公司都沒有兒童節(jié)假期。過半數(shù)白領(lǐng)家長表示,“兒童節(jié)放假,想都不敢想”。

  此外,部分人表示,由于工作壓力大,公司還以六一節(jié)不是法定節(jié)假日為由不給假。

  一名外企白領(lǐng)說,絕不會因為兒童節(jié)找領(lǐng)導(dǎo)請假,被記入“黑名單”,也更不敢使用“寶貴”的年假。

  個性公司 國家沒規(guī)定 放假要低調(diào)

  記者在采訪過程中發(fā)現(xiàn),對于公司來說,六一節(jié)當(dāng)天,無論放與不放假,都希望這一天低調(diào)度過。

  一家主要運營體育賽事的公司今年就決定給所有有孩子的員工放假半天。因為他們通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),有孩子的員工數(shù)不到整體的十分之一,同時也體現(xiàn)了人性化管理,所以覺得這個假還是放得值。

  “但千萬別報道我們的單位名,國家沒規(guī)定讓放假,到時候處罰我們可壞了?!痹撠?fù)責(zé)人說。

  記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),這也是很多不放假的公司普遍的想法。

  全國假日辦

  正研究該問題 目前單位可自行協(xié)調(diào)

  昨日,記者將此事反映給全國假日辦,工作人員稱,目前我國憲法規(guī)定兒童節(jié)是給孩子放假的,而不是給家長放假的。

  對于家長們的苦惱,工作人員表示理解。至于是否會給家長放假,該工作人員稱,隨著社會的進(jìn)步與發(fā)展,家長請假陪孩子過節(jié)的現(xiàn)象越來越多,假日辦方面已經(jīng)了解到了該問題,正在進(jìn)行探討和研究。

  該工作人員說,家長、學(xué)校和單位其實可以自行協(xié)調(diào)。

  部分國外兒童節(jié)放假規(guī)定一覽

  新加坡 除6月1日外,10月1日也是當(dāng)?shù)氐膬和?jié)。當(dāng)天同時讓孩子和家長放假

  日本 一年3次兒童節(jié),其中5月5日全國放假一天

  西班牙 1月5日是該國兒童節(jié),全國放假一天

  此外,英國、瑞典等國家也已經(jīng)有六一兒童節(jié)母親與孩子一同放假的規(guī)定

分享到:
-

-

相關(guān)閱讀青島新聞

我要評論 提取評論...

網(wǎng)友評論僅供其表達(dá)個人看法,并不表明青島新聞網(wǎng)同意其觀點或證實其描述。