7. 偽娘 cross-dresser/newhalf
偽娘,通常指的是有女性美貌的正常男性角色,常常帶有很強(qiáng)的萌屬性,有的可能更勝過(guò)一般女性角色。偽娘和人妖的區(qū)別在于心理的鑒別,人妖在心理上承認(rèn)自己是女人,而偽娘的萌態(tài)是渾然天成,毫無(wú)做作的。
有說(shuō)法表示“偽娘”一詞來(lái)源于日本,根據(jù)日語(yǔ)原意可譯為newhalf,指擁有女性美貌的男性。外國(guó)媒體的報(bào)道中基本都使用cross-dresser(異裝者)來(lái)表示。