大膽的葡萄牙版《花花公子》7月刊
然而,輿論的炮轟使美國總公司也遭受巨大的壓力?!痘ɑü印房偣竟P(guān)高層Theresa Hennessy表示在該刊物登出前,他們并未看過封面的內(nèi)容,如果事前得知,一定不會允許其發(fā)行。因此,他說:“我們正在考慮中止和葡萄牙出版商的合作?!?/p>
而葡萄牙出版商里斯本Frestacom傳媒公司解釋到,這張相片是對最
近逝世的葡萄牙諾貝爾文學獎作家何塞薩拉馬戈的“最后悼念”,F(xiàn)restacom的發(fā)言人說到,“很顯然,一些人還沒有領(lǐng)會到雜志的理念和實質(zhì)。”,并表示人們對封面的過度反應是缺乏深思熟慮的。Frestacom的董事長和副總裁都均對媒體表示,此事并沒有造成葡萄牙《花花公子》的出版受影響,下一期的編輯和出版工作仍在照常進行中。兩位高管還說,“到目前位置,沒有收到集團總部的任何通知?!?/p>
|