????北京時間12月12日消息,據(jù)美國連線雜志網(wǎng)站報道,科學家對一種生長在非洲熱帶雨林里的猴子觀察研究發(fā)現(xiàn),它們似乎掌握了初級的語言,能夠按照語法規(guī)則將聲音轉(zhuǎn)化成語言。這種猴子能夠?qū)⑾嗤慕新曇圆煌姆绞竭M行組合,表達不同的意思。 ????科學家發(fā)現(xiàn)“坎貝爾的猴子”(Campbell’s monkeys)具備了初級語言能力。不過這種初級句法是否和人類的祖先相類似,或者僅僅是一種同人類無關的 ????法國雷恩大學靈長類行為學家阿爾班·勒馬森說:“這是首次在動物間的溝通中發(fā)現(xiàn)它們能夠按照語義學的方法組合不同的叫聲,表達新信息。我不清楚這是否同人類組合語言的方式相類似。但是它們能夠把有意義的單元按照特定的方式組合成有意義的序列?!?/p> ????勒馬森的研究團隊已經(jīng)在11月發(fā)表論文詳細介紹了坎貝爾的猴子如何用不同的叫聲表達特定的意思。比如“Hok”代表鷹,“Krak”代表豹。該研究團隊12月7日在《國家科學院學報》發(fā)表了最新研究成果。他們發(fā)現(xiàn),坎貝爾的猴子具備更為復雜的語言能力,它們甚至懂句法,或者說詞序和句子結(jié)構(gòu)。 此前,一些研究人員稱動物也懂句法,不過并未在動物中觀察到。此次,科學家是首次在坎貝爾的猴子中觀察到動物掌握簡單的句法。 ????勒馬森表示:“我們找到了坎貝爾的猴子對叫聲進行組合的規(guī)則。”比如,雄猴呼喊“boom boom”召喚別的猴子來到身邊,但是通過“boom boom krak-oo krak-oo”的叫聲來表達一棵樹或樹枝將要倒下來,如果再加上一個“hak-oo”,意思就變成了對其他猴群中的流浪猴侵犯領地的警告。 ????這一研究引出一個問題,早期人類或者靈長類祖先是否按照相似的方式組合叫聲。不過,在勒馬森和賈雷德(Jared Taglialatela)看來,現(xiàn)在說坎貝爾的猴子的交談方式代表了人類最初的語言還為時尚早。賈雷德是克萊頓州立大學黑猩猩交流研究專家。 ????盡管沒有參與這一研究,但是賈雷德表示:“坎貝爾的猴子肯定掌握了句法?!?賈雷德還認為,早期人類是否也具有類似的語言能力其實不是最重要的問題,而最耐人尋味的問題是:動物王國的許多動物或許具備語言潛能。 ????勒馬森研究團隊為進行該項研究付出了大量心血,他們花費兩年時間在坎貝爾的猴子的非洲熱帶雨林家園對10個猴群觀察研究。研究人員獲得了大量的猴子叫聲錄音,據(jù)此他們分析得出了研究結(jié)果。 ????勒馬森仍在開展進一步研究。他懷疑由于棲息地森林茂密,坎貝爾的猴子才進化出并掌握了句法。因為茂密的森林使得猴子難以看見對方,所以猴子通過談話來進行彌補。勒馬森認為,其他物種或許也通過交談來彌補難以看見對方帶來的不便,比如生活在沒有陽光的海水里的鯨魚。勒馬森說:“我們可以想象其他物種也進化出類似的語言能力?!?唐寧) |