吳君如大嘴惹禍
中新網(wǎng)2月4日電 綜合報道,吳君如日前在香港商臺節(jié)目中失言侮辱劉翔,前晚她外游返港繼續(xù)主持該節(jié)目,即分別以廣東話及普通話向劉翔兩度道歉。
“一時無心快語撩起大家對劉翔的罵戰(zhàn),深感不好意思”
吳君如前晚主持商臺節(jié)目時,甫開麥即坦言要為上周五于節(jié)目中一句15秒的話,誠懇地回應(yīng)。
她謂:“翌日看到全港報章皆作頭條報道,更特意重聽了自己說過什么,
亦發(fā)現(xiàn)言論對劉翔很不公平,只是一句無心又不好笑的爛Gag,當(dāng)晚已實時道歉,但事件已引起內(nèi)地香港兩地網(wǎng)上的風(fēng)波?!?/p>
她直言,因為自己一時的無心快語,無端端將6個月前發(fā)生的事翻出,又撩起大家對劉翔的罵戰(zhàn),故誠懇地向劉翔說聲對不起。
她說罷,又以普通話再度道歉,并聲稱自己的一句說話令劉翔再度被批評,深感不好意思。
君如形容事發(fā)后這幾天似度日如年,很辛苦,今后做節(jié)目的言辭會特別小心,不再以“三姑”自稱,亦不會再說“蛋散”、“死蠢”及“屎”等字眼。不過,君如其后正式做節(jié)目時,仍然自稱為三姑,聲言三姑怎會輕易被打低。
|