中新網(wǎng)1月7日電
“別燙直彩票”、“別放手機(jī)入微波爐烘干”,這些語句看來都是廢話,但想不到居然是美國的警告標(biāo)語。據(jù)香港《文匯報(bào)》報(bào)道,美國密歇根州一個(gè)訴訟檢查部門最近舉辦了“古怪警告語評選大賽”,今年選出5個(gè)最古怪警告語,其中怪中之怪要數(shù)“別把孩子放入洗衣機(jī)”。
據(jù)報(bào)道,美國人事無大小都愛訴諸法律,所以公司想出了大批稀奇古怪的警告標(biāo)語,以免卷入官司。密歇根訴訟監(jiān)察組織因而每年舉辦這項(xiàng)比賽,今年共有150條警告語獲提名,最后由底特律洗衣店東主威爾金森的“別把孩子放入洗衣機(jī)”奪冠,獲得500美元獎(jiǎng)金。
威爾金森表示,過去曾有一個(gè)小孩誤入洗衣機(jī),其后洗衣機(jī)轉(zhuǎn)動,導(dǎo)致小童喪生,并引發(fā)訴訟,這才印制這條標(biāo)語提醒用戶注意。
監(jiān)察組織主席瓊斯認(rèn)為警告標(biāo)簽很重要,但有多宗無謂訴訟引用這類標(biāo)簽,民眾反而置之不理,他說:“這種標(biāo)簽印著越來越長、越來越荒謬的警告語,反而會被人忽略,更有可能傷到人。”
責(zé)任編輯:林彥婷
|