早報訊
社會上流傳著一種說法,稱2007年豬年是“寡婦年”、“無春年”,不宜結(jié)婚,但記者昨日從島城各大酒店了解到,今年的結(jié)婚熱并不亞于去年,大部分酒店今年5月、10月結(jié)婚高峰月的預訂席位已經(jīng)過半,而一些民間的“吉日”,婚宴更是被預訂一空。
據(jù)悉,社會上流傳
今年是“無春年”的原因是,從2007年2月18日到2008年2月6日為農(nóng)歷的“丁亥年”,俗稱“豬年”,這一年歲首的立春被“狗年”占了,于是開頭無立春。而實際上,到了年末臘月廿八,即公歷2008年2月4日,仍有立春。因此,說豬年“無春”并不準確。
準備今年“五一”結(jié)婚的王先生昨天在一家酒店預訂了結(jié)婚喜宴,他此前聯(lián)系了好幾家酒店,結(jié)果都被告知酒席已預訂滿了。王先生認為“無春年”和“寡婦年”的說法沒有什么道理,年輕人不太會信這些東西。(宋振濤)
|