核心提示:阿瑪尼香港辦事處公關(guān)總監(jiān)Oscar馬昨晚給新民網(wǎng)發(fā)來電子郵件,稱阿瑪尼官網(wǎng)已于昨天19點左右對其專賣店搜索頁面上的資料錯誤進行了更正。
【新民網(wǎng)·獨家報道】阿瑪尼弄錯中國國名一事經(jīng)新民網(wǎng)連續(xù)報道后,今日又有新進展。阿瑪尼香港辦事處公關(guān)總監(jiān)Oscar馬昨晚給新民網(wǎng)發(fā)來電子郵件,
稱阿瑪尼官網(wǎng)已于昨天19點左右對其專賣店搜索頁面上的資料錯誤進行了更正。對于犯錯原因,阿瑪尼公司解釋為誤用譯名,并對此“深表歉意”。
新民網(wǎng)隨即登陸了阿瑪尼官方網(wǎng)站的專賣店搜索頁面,看到在之前被新民網(wǎng)網(wǎng)友指出問題的國家列表菜單中,原先被誤用的“Republic of
China”英文選項現(xiàn)在已經(jīng)被“China”替代,點擊“China”后,頁面左邊顯示出了共27個阿瑪尼專賣店的信息。
但是,在阿瑪尼公司“深表歉意”的同時,新民網(wǎng)網(wǎng)友又指出:弄錯的中國國名的確已經(jīng)改正,但中國香港特別行政區(qū)和中國臺灣省目前仍然作為國家被列在了阿瑪尼官網(wǎng)上的國家列表菜單中,這是為什么?(新民網(wǎng) 陳未臨)
|