圖為江蘇昆山一家新開(kāi)的服裝店取名為“兆本衫”,讀起來(lái)和小品演員趙本山的讀音一樣。
據(jù)店員說(shuō),從他們門(mén)前經(jīng)過(guò)的路人都要大聲讀上幾遍,有的覺(jué)得名字很好玩就順
便進(jìn)來(lái)看看!袄习蹇赡苡X(jué)得這個(gè)名字很有新意,再說(shuō)我們是做服裝生意的,所以就起名為‘兆本衫’,不可否認(rèn),名字給我們帶來(lái)了一定的經(jīng)濟(jì)效益。如果這條街上再開(kāi)有一家用‘范偉’的名字當(dāng)作店名的話就更熱鬧了!碑(dāng)筆者問(wèn)道,有沒(méi)有想過(guò)會(huì)侵權(quán)時(shí),店員回答:“我想不會(huì),盡管讀音一樣,但畢竟所用的字不一樣!
中新社發(fā) 李俊鋒 攝 |