網(wǎng)上"偷聽上海"記錄生活原態(tài) 有關(guān)人士:注意底線
也許某一天,你突然發(fā)現(xiàn),自己在公交車廂里對朋友無意中說的一句玩笑話,或者對愛人的一聲撒嬌,竟然沒過多久就在網(wǎng)絡(luò)上公布于眾了。別吃驚,這就是網(wǎng)絡(luò)上剛剛興起的“偷聽
上海”活動。雖然大多數(shù)的內(nèi)容有點瑣碎,但也從一個側(cè)面記錄下了今天上海人的生活常態(tài)。
實錄生活
其實,說是“偷聽上海”,倒不是號召大家都拿個竊聽器去偷聽別人的交談,只是希望網(wǎng)友們能忠實記錄一些生活中有意思的語言而已。比如網(wǎng)友“thinkabout”在都市客網(wǎng)站上貼出某中年婦女在地鐵中說的:“這個股市啊……那個跌啊……我的人民幣啊……可不是桔子皮啊……心痛的嘩啦啦啊……”
并非原創(chuàng)
為什么要“偷聽”?有人說,實錄就是對這個時代和城市的最真實記錄和表達,它是一面鏡子,照出懶于溝通、浮躁的都
市人。不過,“偷聽上!辈⒎窃瓌(chuàng),它的來源其實是幾個月前上海媒體發(fā)表的一篇文章《閑言碎語也能“網(wǎng)”錢“偷聽”網(wǎng)站引起轟動》。文章大意是說,美國紐約、費城等國外的大城市正在興起一些“偷聽”網(wǎng)站,號召網(wǎng)友記錄趣言趣事,其中,“偷聽紐約”網(wǎng)站訪客一個月的訪問量達到400萬次,十分紅火。
這篇文章吸引了國內(nèi)很多年輕人的興趣,“偷聽上!薄巴德牨本钡染W(wǎng)站或活動相繼興起,帶有濃郁地方特色或個性的語言大受歡迎。比如,社區(qū)上這個上海話帖子就廣為流傳:交通協(xié)管員說“儂庫伐到個只紅燈哇(你看不到紅燈嗎)?!”,闖紅燈的中年婦女說“道路介空,么寧(道路這么空,沒人)!”,協(xié)管員立即回了句“哦,儂屋里廂么寧,我阿去住住好哇(你家里沒人,我也去住住好吧)?!”
注意底線
也有人擔(dān)心,“偷聽”會不會帶來泄漏個人隱私等問題。法律界人士認為,目前發(fā)表在網(wǎng)上的語言都是人們在公交車、辦公室等公開場合發(fā)表的,而且記錄者大多數(shù)也不清楚對方的身份,即使在網(wǎng)上公開發(fā)表,通常也不涉及人們的隱私。當(dāng)然,網(wǎng)友們也應(yīng)該注意遵守道德和法律底線,不要歪曲“偷聽上!钡谋疽猓丫W(wǎng)絡(luò)當(dāng)成揭露他人隱私的自留地。
選稿:鄭聞文 來源:新民晚報 作者:孫云
責(zé)任編輯:林彥婷
|