中國四大名著之一的《紅樓夢》因為再度重拍而成為大家關(guān)注的焦點,但今年8月以來,日本某著名游戲公司卻推出一款名為《紅樓館奴隸》的成人情色網(wǎng)絡(luò)游戲,女主角之一竟然名叫林黛玉,游戲?qū)⒘主煊衩枋鰹椤版綃D與外國人的私生女”。
這就是該游戲的截圖
紅樓里養(yǎng)性奴隸林黛玉成私生女
中國四大名著之一的《紅樓夢》因為再度重拍而成為大家關(guān)注的焦點,但今年8月以來,日本某著名游戲公司卻推出一款名為《紅樓館奴隸》的成人情色網(wǎng)絡(luò)游戲,女主角之一竟然名叫林黛玉,游戲?qū)⒘主煊衩枋鰹椤版綃D與外國人的私生女”。
這款游戲推出后即受到中國網(wǎng)民強烈抗議和抵制,一些紅學家呼吁社會正視惡搞名著所帶來的負面影響。
成人游戲開涮《紅樓夢》
昨日記者登錄一個日本專門銷售網(wǎng)絡(luò)游戲的網(wǎng)站,《紅樓館奴隸》游戲介紹擺在醒目位置,海報上是幾個美少女衣不蔽體,其中一個美少女更手戴長長的鐵鏈,頁面上標明游戲推出日期是2006年的8月11日,而“18歲未成年人禁止購買”的字樣更以紅色日文出現(xiàn)在頁面中。
據(jù)了解,《紅樓館奴隸》講述一群身世凄慘的美少女被賣到紅樓館中成為性奴隸的故事。游戲的女主角之一名叫林黛玉被設(shè)計成一個動漫少女,但其性格依然保留了《紅樓夢》中林黛玉的多愁善感和體弱多病,而且游戲在對林黛玉的介紹中赫然寫著“母親和外國人通奸,懷孕后被外國人拋棄。由于不能墮胎,只好被生下來。母親后來死于酗酒和疾病,林黛玉被賣到紅樓館做低下的工作”。從公布的游戲截圖看,這款游戲著力渲染的就是一種變態(tài)的色情情調(diào)。
網(wǎng)友要求日本公司道歉
雖然這款游戲沒有在中國公開發(fā)售,但通過網(wǎng)絡(luò)購買已經(jīng)流入中國,且在中國游戲玩家中引起極大震動。有玩家在論壇上留言稱“你說用一下林黛玉的名字也就算了,為什么還要用紅樓作這種色情游戲的名字?
這不明擺著來玷污中國的文學瑰寶,我作為一個紅迷絕對不能原諒”!也有網(wǎng)友指出,《紅樓夢》是中國傳統(tǒng)文化的一個驕傲,在中國有著特殊的文化地位,日本的成人游戲惡搞《紅樓夢》是對中國人文化情結(jié)的挑釁!因此,多位玩家發(fā)帖呼吁中國網(wǎng)民聯(lián)名抵制該款游戲,更有網(wǎng)友要求游戲出品公司立刻停止銷售并向中國人民道歉。
學者呼吁正視惡搞名著
其實,日本方面惡搞中國古典名著并非僅此一例。2006伊始,日本拍攝的《西游記》竟然讓女唐僧談起了戀愛,而《三國演義》也在日本出現(xiàn)多個和原著大相徑庭的惡搞版本。對此,西南大學的紅學家徐洪火教授對日本將《紅樓夢》變成色情游戲表示極大憤怒。
他說,《紅樓夢》是中國古代小說的登峰之作、是中國傳統(tǒng)文化的一個符號,對將《紅樓夢》變成情色游戲是對中國文化的一種褻瀆。而對于目前頻頻在日本出現(xiàn)的惡搞中國四大名著的現(xiàn)象,徐洪火表示這是對中國文化不友好的一種行為。(信息時報)
責任編輯:林彥婷 |