資料圖片:CNN首席國際記者克里斯蒂安·阿曼普爾2005年在伊朗參加新聞發(fā)布會,阿曼普爾出生在伊朗,波斯語流利
2006年1月15日,伊朗總統(tǒng)內(nèi)賈德在議會發(fā)表講話
新華網(wǎng)德黑蘭1月16日電 伊朗政府16日宣布,禁止美國有線電視新聞網(wǎng)記者在伊朗境內(nèi)繼續(xù)從事新聞活動,原因是該電視臺在報道伊朗總統(tǒng)艾哈邁迪-內(nèi)賈德的講話時,出現(xiàn)了違反職業(yè)道德的錯誤翻譯。
伊朗官方伊斯蘭共和國通訊社當(dāng)天援引文化與伊斯蘭指導(dǎo)部的一份聲明說,由于美國有線電視新聞網(wǎng)在報道中違反了職業(yè)道德,因此該新聞機構(gòu)駐伊朗所有記者的記者證已全部被吊銷,今后也不會再給他們頒發(fā)記者證。然而,這項聲明說,伊朗政府將根據(jù)它今后的表現(xiàn)決定是否收回成命。
艾哈邁迪-內(nèi)賈德在14日舉行的新聞發(fā)布會上說,伊朗擁有和平利用核能的權(quán)利,這樣的權(quán)利是不可剝奪的。但是,在有線電視新聞網(wǎng)的現(xiàn)場直播中,這句話被翻譯成“擁有核武器是伊朗不可剝奪的權(quán)利”。
伊通社在16日所作的另一則報道中說,美國有線電視新聞網(wǎng)已經(jīng)就此誤譯進行了道歉,并澄清了事實。但是,伊通社指責(zé)說,當(dāng)天在場的有很多新聞機構(gòu)的代表,其中包括一些西方新聞機構(gòu),但是只有美國有線電視新聞網(wǎng)犯這樣的錯誤。而且,該電視臺當(dāng)時在場的記者克里斯蒂安·阿曼普爾出生在伊朗,具有水平不低的波斯語理解能力。(張勝平
陳文玓)