上海市一位政協(xié)委員近日陪同外籍專家去外灘地區(qū)和新天地游覽時(shí)發(fā)現(xiàn),那里的餐廳、酒吧普遍只提供英文菜譜和酒水單。當(dāng)他建議商家增加中文菜譜和酒水單時(shí),商家卻不以為然地強(qiáng)調(diào),他們的服務(wù)對(duì)象主要是外國人。同行的外籍專家對(duì)此事也感到不可思議:中國現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)強(qiáng)大了,為什么母語的地位這么可憐?
我們一直在說外語是工具、橋梁,近年來也不斷有人呼吁不要因?yàn)橹匾曂庹Z而冷落了母語,但外語熱沖擊母語的現(xiàn)象至今還在繼續(xù)。當(dāng)今中國,上大學(xué)、讀研、讀博、求職、評(píng)職稱,外語都是必考科目,漢語水平反而不是大學(xué)必修課!盀榭荚嚩鴮W(xué)外語”的指揮棒,不但使“外語熱”中的急功近利色彩日趨濃厚,而且導(dǎo)致了母語被邊緣化的危險(xiǎn),產(chǎn)生了中外語言文化交流的新障礙。吳復(fù)民
|