石班瑜,周星馳的御用配音,創(chuàng)造了星爺招牌式笑聲,從《賭俠》開始,共配過28部周星馳經(jīng)典電影。最近,石斑瑜從幕后走到了幕前,頻頻在熒屏上曝光,不再甘心做周星馳背后的男人。
近日,石班瑜在接受臺(tái)灣媒體的采訪時(shí)說:“很長一段時(shí)間,我都是站在星爺背后。近兩年來,我嘗試從周星馳的影子里走出來‘
全方位發(fā)展’,我要開始接廣告、電視綜藝節(jié)目、電視劇的演出。在未來,還計(jì)劃出唱片,而且唱的是情歌。”
周星馳是臺(tái)前的主角,而石班瑜只是站在他背后的一個(gè)配音演員。石班瑜似乎不甘心功勞全給周星馳占去,急于表達(dá)自己的“無厘頭”功底。對于現(xiàn)在到處流傳星爺語錄,已經(jīng)成為很多年輕人的口頭禪的眾多電影里的經(jīng)典臺(tái)詞,石斑瑜要求收回“版權(quán)”:“‘曾經(jīng)有一段真摯的感情擺在我的面前……’‘
I服了you’、‘我走先’等等。這些語言并不是周星馳本人說出來的,而是我的創(chuàng)作!笔噼み透露,很多臺(tái)詞的語氣語調(diào),都是他自創(chuàng)“周星星”味道的口吻。甚至那個(gè)招牌式的夸張笑聲也都是石班瑜的杰作。
雖然石班瑜要自立門戶出來闖蕩娛樂圈,但是對于周星馳的青睞一直十分感激,仍然愿意不離不棄繼續(xù)做周星馳的“喉舌”:“只要他不嫌棄,只要他一直拍,一直演,我就會(huì)一直配下去。”(李云靈)
責(zé)任編輯:林彥婷
|