看不懂英語發(fā)票吃大虧 一市民國外購得假祖母綠,欲索賠卻缺憑據(jù)
晚報訊 記者從市旅游局獲悉,一市民日前攜帶在某國購買的珠寶飾品,請市計量測試所黃金珠寶鑒定站檢測真?zhèn)危Y(jié)果表明:4件飾品均為合成祖母綠,系由工廠批量生產(chǎn)的
非天然祖母綠;3件“黑寶石”手鐲實為瑪瑙手鐲,遠低于實際售價。
這位市民稱,日前她參加由某旅行社組織的“新馬泰”旅行團,旅行期間參觀某國珠寶飾品市場。該市場銷售人員稱其國家是祖母綠的主要產(chǎn)出國,售價非常便宜。在市場銷售人員游說下,這位市民購買了4件“天然祖母綠”飾品和3件“黑寶石”手鐲,花費共計9000余元。市場銷售人員隨即開具了“發(fā)票”,并在其欲離開市場時塞給這位市民一張關(guān)于天然祖母綠和合成祖母綠主要區(qū)別的產(chǎn)品說明書。
該國珠寶銷售商巧妙利用了游客英語水平不高的特點,在“發(fā)票”上用英文注明為合成祖母綠。
由于“發(fā)票”和產(chǎn)品說明書中均注明所購飾品為合成祖母綠,而這位市民所稱的天然祖母綠又“口說無憑”,導致回國后欲通過合法手段挽回經(jīng)濟損失造成了較大難度。
市旅游局投訴中心提醒市民們在出國旅游時切勿輕易購買珠寶首飾,選擇正規(guī)經(jīng)營場所并讀懂其產(chǎn)品的各類鑒定證書和產(chǎn)品說明書后謹慎購買。(記者李樹海)
|