■裴霞
表哥在臺(tái)東開了一家鞋店,周末閑著沒事的時(shí)候我經(jīng)常去他那里幫忙。有一個(gè)周末,正當(dāng)我和表哥忙得不亦樂乎的時(shí)候,進(jìn)來一男一女兩個(gè)金發(fā)碧眼的外國(guó)人。我趕緊拿出我僅有的高中水平的英語來:“CanIhelpyou?”那老外可能沒料到這么一個(gè)小店里還有會(huì)說英語的
,愣了一下,拿起一雙千層底布鞋問:“Howmuch?”表哥在旁邊朝我伸出兩個(gè)手指頭,我不懂,便問:“什么意思。俊北砀缯f:“要他兩倍的價(jià)錢!闭f完后看了看那老外,看他沒有什么反應(yīng)后也就放心了。我想了半天才想起30用英語怎么說。“Thrity!”我說。那老外從口袋里掏出15元人民幣遞給我。我一看急了眼,一邊伸出三個(gè)手指頭,一邊說“Thirty,Thirty……”。誰知道那老外指著表哥,笑著用一口還算地道的普通話說道:“剛才他不是說兩倍的價(jià)格嗎,那原價(jià)就是15元了?”天哪,原來他懂中國(guó)話!
責(zé)任編輯 張偉明
|