新華社專(zhuān)電 奧地利衛(wèi)生和婦女部長(zhǎng)瑪麗亞·勞赫·卡拉特本周早些時(shí)候提議把奧國(guó)歌歌詞中性化。副總理胡貝特·戈?duì)柊秃?月30日說(shuō),這一提議缺乏足夠的民眾和政治支持,不足以提請(qǐng)議會(huì)審議。 勞赫·卡拉特本月26日指責(zé)奧國(guó)歌存在性別歧視問(wèn)題,歌詞僅稱(chēng)贊奧地利
“偉大的兒子”,把奧地利稱(chēng)做“父親之國(guó)”。她提議在歌詞中添加“偉大的女兒”字樣,并變“父親之國(guó)”為“祖國(guó)”。此言一出,奧國(guó)內(nèi)一片嘩然。
|