據(jù)日本《中文導(dǎo)報》報道,進入2005年以來,以《流星花園》等中國臺灣偶像劇為代表的中文電視劇在日本受到廣泛矚目,并逐漸獲得日本年輕一代的喜愛,“華流”已成為繼“韓流”之后的又一流行趨勢,并可望在近期內(nèi)趕超“韓流”。
此前,中國香港的《少
林足球》在日本公映,劇場內(nèi)座無虛席,而多年前《三國演義》在日本熱播時已廣受關(guān)注和歡迎。
一直以來,中國大陸影片以其壯美的自然風(fēng)光、扣人心弦的故事情節(jié)緊抓觀眾心靈,而中國香港電影則緊追現(xiàn)代都市潮流,中國臺灣影片又以敘述樸實的百姓生活、唯美的愛情故事令觀眾賞心悅目。近期中國兩岸三地相繼推出的電視劇則在繼承了各地電影一貫風(fēng)格的基礎(chǔ)上,又融入了很多流行元素。
許多日本電視臺都開始注意“華流”藝人的動向,并且積極地與其接觸。根據(jù)日本漫畫改編的《流星花園》去年在日本國內(nèi)播出廣受歡迎后,被媒體譽為“臺灣SMAP”的偶像組合“F4”,作為“華流”的領(lǐng)軍人物及最具代表性的藝人,率先登陸日本,并受到年輕人的大力追捧,目前可謂勢頭正勁。
“華流”的形成絕非偶然,除開中文電視劇自身的特點與優(yōu)勢外,在日各大中文媒體的努力也可謂功不可沒。如“樂樂中國”電視臺早在7年前的成立之初,在立足于在日華人觀眾層的基礎(chǔ)上,已經(jīng)考慮到如何吸引更多的日本觀眾關(guān)注中文電視劇,并一直為此努力。現(xiàn)在,“樂樂中國”的觀眾層也從最初的在日華人逐漸發(fā)展到日本社會各個階層。目前該中文電視臺固定觀眾人數(shù)的三分之一為日本觀眾。
現(xiàn)在“華流”一詞頻頻出現(xiàn)在日本各媒體,目前廣義的“華流”已不再僅僅局限于中文電視劇,隨著中國經(jīng)濟的飛速發(fā)展和國門的日益開放,對中國文化有著濃厚興趣的日本人的人數(shù)正在成倍增長,因此,蘊含中國地域特色的服飾、飲食甚至漢語都成為了廣義“華流”的內(nèi)容。
責(zé)任編輯:屠筱茵