“溜逛”是個(gè)貶義詞,多用來(lái)說(shuō)人一味奉承,屈尊獻(xiàn)媚,向人討好。如“他可會(huì)溜逛人了”,是說(shuō)他專(zhuān)用言語(yǔ)行動(dòng)向人示好!八褧(shū)記溜逛住了”,是說(shuō)他討好的言行使書(shū)記相信他了。“別聽(tīng)他溜逛,小心上當(dāng)吃虧”,是說(shuō)不要聽(tīng)他花言巧語(yǔ)的奉承!傲锕洹币舱,如“你好好溜逛著他,讓他使勁干”,是說(shuō)
好言鼓勵(lì)他、表?yè)P(yáng)他,讓他高興。再如“你溜逛溜逛他吧,他對(duì)你就不那么兇了”,是讓你用言行(包括物質(zhì))對(duì)他表示友好。還有“算了吧,你就會(huì)溜逛人”,這是在聽(tīng)了他的贊揚(yáng)話后,表示自己沒(méi)有那么好,說(shuō)他就會(huì)當(dāng)面奉承。 “感籠”一詞,與溜逛有些相近。用這兩個(gè)字,我取其感化籠絡(luò)之意。嶗山方言里“感籠”是勸說(shuō)、請(qǐng)求還有引誘的意思。如“他一直在感籠我加入”,“他可會(huì)感籠人了”,“人家一感籠他就信了”,“你這是感籠死貓上樹(shù)”,“感籠”都是誘勸的意思。嶗山有一句俗語(yǔ)叫“感籠著沒(méi)有好買(mǎi)賣(mài)”,是說(shuō)勸說(shuō)引誘你做的不是好事!澳闳ジ谢\感籠他,他就不會(huì)生氣了”,是用好話勸說(shuō),引他高興。
|