22日零點我國第三部全球同步的好萊塢大片在匯泉、中國、大光明上映
早報文娛專訊
妮
可·基德曼、西恩·潘,這兩個令全球影迷抓狂的名字,聯(lián)袂出演一部影片,會掀起怎樣的影音風暴呢?即將于22日零點引爆的電影《翻譯風波》就將給你答案。
我國引進的第三部全球同步的大片、兩大影帝、影后首度攜手、第一部獲準進入聯(lián)合國位于紐約總部實景拍攝的電影、《走出非洲》的導演西德尼·波洛克執(zhí)導……上述羅列的看點幾乎都是這部影片賣座的保證,青島銀星院線的負責人也對這部片子票房前景津津樂道。其實這也并非是一相情愿的妄想,前兩部全球同步上映的大片均在青島取得了不俗的票房:《黑客帝國3》8000萬、《后天》近9000萬,青島影迷愿意嘗鮮的“癖好”也在印證著他們的論斷,《翻譯風波》被看作是五一影市黃金周的揭幕片,也是島城票房走出低迷的救市之作。
與《黑客3》、《后天》一樣,《翻譯風波》仍將實行零點行動,我市的匯泉、中國、大光明三家影院將在22日零點同時上映。占得時差上的先機,我們比北美觀眾早上12個小時先睹為快。(記者周潔)
■劇情簡介
聯(lián)合國口譯員希薇亞·布倫(妮可·基德曼飾),有一天在無意間聽到有人用只有包括希薇亞在內(nèi)的少數(shù)人聽得懂的非洲土語,討論一項暗殺陰謀,暗殺對象是即將在聯(lián)合國大會發(fā)表演說的一位非洲國家元首。當她聽到這項驚人秘密之后,很快就發(fā)現(xiàn)自己也成為兇手的追殺對象,于是她就向相關(guān)單位報案,密勤局則指派托賓·凱勒探員(西恩·潘飾)負責保護希薇亞·布倫的安全。但是他在調(diào)查過程中開始懷疑她并沒有完全說出實情,對她產(chǎn)生了不信任……
|