文/戴念祖
曾經(jīng)締造了“奇跡年”(1905)的愛因斯坦在1920年初和中國有一段因緣。他應(yīng)日本改造社邀請赴日本講學(xué),來回兩次途經(jīng)上海,受到上海各界和大學(xué)生的熱烈歡迎。也就在上海,1922年11月13日,愛因斯坦第一時間知道自己獲得了1921年度諾貝爾物理學(xué)獎。當(dāng)時,瑞典駐上海總領(lǐng)事代表瑞典皇家科學(xué)院在此間
正式通知了愛因斯坦。
第一次路過上海
愛因斯坦乘日本船“北野丸”于1922年11月13日上午10時到達(dá)上海,在上海當(dāng)時的匯山碼頭登陸。到碼頭迎接愛因斯坦的,有德國和瑞典駐上海總領(lǐng)事、中國學(xué)者、日本改造社代表,還有一批中外新聞記者等。進(jìn)入市區(qū)后,有關(guān)團(tuán)體在上!耙黄废恪辈蛷d設(shè)宴招待愛因斯坦夫婦,繼至上!靶∈澜纭甭犂デ,以后又游賞了城隍廟、豫園和主要街道。據(jù)說,當(dāng)愛因斯坦走進(jìn)上海南京路時,上海青年學(xué)生高興得用雙手把他抬起來。愛因斯坦夫婦于次日
14日 凌晨仍乘原船往日本,于11月17日抵達(dá)神戶。
據(jù)當(dāng)時報刊報道,中國人看到的愛因斯坦是這樣的形象
他“是一個相貌和藹的紳士,看起來更像一位鄉(xiāng)村牧師,而不像是發(fā)展了顛覆世界的而且從世界上最偉大的科學(xué)家手中得到諾貝爾獎的人。他穿著很普通的黑色衣服——一件禮服,帶了一條黑白相間的領(lǐng)帶,這和他的胡子很相配。他有著一頭短而濃密的灰色頭發(fā),就像是一頂紙制的王冠,有的地方被壓扁了。他還有一雙棕色的炯炯有神的眼睛。他說起話來,聲音溫柔,根本沒有經(jīng)常能夠在德語中聽到的刺耳的音調(diào)!
愛因斯坦此次到上海,引起中國人對相對論的極大興趣。北京、上海、南京各大學(xué)也一一發(fā)出講學(xué)邀請。愛因斯坦本人不僅在宴會上欣然接受了這一邀請,而且在和其他人的談話中也一再明確表示,準(zhǔn)備應(yīng)邀到北京、南京各大學(xué)講演,還擬在上海講演二三次,因此,希望離滬早去早回,表示在日本“逗留7個星期之后即來中國”。
第二次路過上海
1922年12月27日,愛因斯坦從日本門司乘“榛名丸”船離日回歐洲。于12月31日上午11時到達(dá)上海。很多人到上海碼頭迎接愛因斯坦,令愛因斯坦“應(yīng)接不暇”。
愛因斯坦這次到上海后,住在當(dāng)時上海的杜美路9號。他應(yīng)上海猶太青年會和學(xué)術(shù)研究會邀請,1923年1月1日下午3時,在福州路17號公共租界工部局禮堂講演相對論。中國的一些學(xué)者參加了這次講演會。
參加這次演講會的中國學(xué)者張君勱是一個虔誠的心靈學(xué)者,在愛因斯坦報告后他提問心靈學(xué)問題。愛因斯坦答曰
“這是不足道的事”。這個提問,反映了當(dāng)時中國哲學(xué)思想的悲哀。難怪當(dāng)時許多報紙報道此事時,發(fā)出了對心靈學(xué)者的責(zé)問 “不審吾國人研究靈學(xué)者,對于恩氏 即愛因斯坦
又作何感想 ”
在愛因斯坦第一次路經(jīng)上海以后,中國各大學(xué)和學(xué)術(shù)團(tuán)體都忙于籌集資金,創(chuàng)造條件,以備歡迎愛因斯坦到中國講學(xué)。在他第二次路經(jīng)上海時,也正如當(dāng)時《新聞報》指出的一樣,“本埠
上海 人士甚望更開一歡迎會,俾眾人咸得一聆此名 相對論
以宿雅教之念。”但是,愛因斯坦畢竟沒有在中國講學(xué)。在他第二次到達(dá)上海之前,在1922年12月7日自日本京都寄給當(dāng)時北大理學(xué)院院長、物理學(xué)教授夏元瑮(字浮筠)的書信寫道:
“夏博士鑒
今日接來書,甚為欣喜。然予恐不能來北京,對于君之盛意,實異常抱歉。此次在日本,以種種原因,費時太久,游中國、印度之決心,竟不能見諸事實。北京如此之近,而予之夙愿,終不得賞,其悵悵之情,君當(dāng)可想像也,F(xiàn)以要事,急須西歸,不能與君一晤,只能函告一切,君之盛情,敬心領(lǐng)矣。然予甚期望,君不久再來歐洲,吾等仍可會談也。尊夫人之處,亦乞問候。
安斯坦”
愛因斯坦是1923年1月2日11日仍乘“榛名丸”郵船離開上海的。他在埃及塞得港下“榛名丸”,赴耶路撒冷視察新成立的猶太大學(xué),旋赴西班牙,在馬德里大學(xué)講演后才回柏林。
愛因斯坦兩次途經(jīng)上海,總共停留不足三天時間,但他犀利的眼光卻看出當(dāng)時中國社會的黑暗,歐洲人在這片土地上作威作福,中國勞動者受苦受難;也表現(xiàn)了他對中國的深度同情,他在旅行日記中寫道
“在外表上,中國人受人注意的是他們的勤勞,是他們對生活方式和兒童福利的要求低微。他們要比印度人更樂觀,也更天真。但他們大多數(shù)是負(fù)擔(dān)沉重的
男男女女為每日五分錢的工資天天敲石子。他們似乎魯鈍得不理解他們命運的可怕。”
“(上海)這個城市表明歐洲人同中國人的社會地位的差別,這種差別使得近年來的革命事件 即五四運動——本文筆注
特別可以理解了。在上海,歐洲人形成一個統(tǒng)治階級,而中國人則是他們的奴仆。他們好像是受折磨的、魯鈍的、不開化的民族,而同他們國家的偉大文明的過去好像毫無關(guān)系。他們是淳樸的勞動者,……勞動者,在呻吟著,并且是頑強(qiáng)的民族,……這是地球上最貧困的民族,他們被殘酷地虐待著,他們所受的待遇比牛馬還不如”。
以上日記文字是從愛因斯坦的女婿(愛因斯坦第二任妻子的女兒的丈夫)R.凱塞(Kayser)以筆名A.賴塞(Reiser)在1930年所寫的《愛因斯坦傳》中摘錄的。關(guān)于這本傳記,愛因斯坦在1931年說
“賴塞的這本書,在我看來,是我的傳記中最好的一本。它出自對我個人生活有很好了解的人之手”。
作者單位:中國科學(xué)院自然科學(xué)史研究所
責(zé)任編輯 原霞