1.結(jié)構(gòu)不平行 例:I was able to raise my TOEFL score by studying hard and I read
lots of books. 當(dāng)使用連詞將一系列的單詞聯(lián)接起來(lái)的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)使用詞性相同或同一類型的短語(yǔ)。
2.不知所云 例:Many companies began using computers mouth.
3.段落過(guò)長(zhǎng),不分段,主語(yǔ)與動(dòng)詞一致問題 S
he are a good friend of mine that I has known for
a long time. 主語(yǔ)和動(dòng)詞在數(shù)方面不一致。
4.句子別扭 We heated the soup in the microwave for too long and the shape of
the container changed. 措辭過(guò)長(zhǎng)或不清。換言之,句子顯得滑稽可笑。
5.不要使用縮寫 在正式的寫作中不要使用縮寫形式(can't,don't,it's,we'll,they've等等) ,而應(yīng)當(dāng)使用單詞的完整形式 (cannot,do
not,it is,we will,they have等等)。
6.關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)重復(fù) Since I want to go to a good school,therefore I am trying to raise
my test scores. 不能在該句的主要主語(yǔ)和主要?jiǎng)釉~前使用連詞。
7.句子不完整 Many students have a hard time passing all the tests to get into
college. For example, my friend in high
school. 句子沒有主要主語(yǔ)或主要?jiǎng)釉~,因?yàn)槠鋵?shí)它應(yīng)是一個(gè)從句。這是一個(gè)非常常見的錯(cuò)誤,修改的方法是將兩個(gè)句子連接起來(lái)。
8.不要使用get When I got home, I got tired, so I got a book and got into
bed. Get太不正式,意思也過(guò)于含糊,不適合用在正式的場(chǎng)合。應(yīng)將get改為一個(gè)更加具體的單詞,如become, receive, find,
achieve, 等等。
9.書寫難以辨認(rèn),信息不正確 I would like to study in America because all modern
technology originated
there. 傳的信息不正確,或者讓人聽起來(lái)覺得可能不正確(如果確實(shí)是正確的,應(yīng)當(dāng)解釋為什么這樣,因?yàn)樽x者不認(rèn)為是正確的)。上述例句中,all的意思是百分之百;我們不能絕對(duì)地說(shuō)每一件新東西都是從美國(guó)誕生的。為保險(xiǎn)起見,應(yīng)當(dāng)使用many或most。非英語(yǔ)單詞Computers
are very helpful and advantageable. 盡管看起來(lái)象個(gè)單詞,其實(shí)不是,至少不是個(gè)英文單詞。使用這個(gè)單詞的另一種形式。
10.介詞多余 I would like to discuss about something important that you
mentioned about to me during yesterday. We went to downtown yesterday to buy a
watch. When I first came to the US, I did not have a lot of friends in here. In
class, my classmate never mentioned about
her husband. 在表示這種意思時(shí)此單詞不能與介詞連用。這種情況常見于downtown,home,there,here等詞。這些詞語(yǔ)在英語(yǔ)中是副詞而非名詞,因而不能在它們前面添加介詞。
11.跑題或不相關(guān) There are many reasons to buy a car, preferably a nice
car. 這個(gè)意思與文章的主題無(wú)關(guān)。
12.陳詞濫調(diào) It is okay for children to fail
sometimes. 所表達(dá)的意思很普通 大多數(shù)人都已經(jīng)知道到了,因而就沒有必要再說(shuō)出來(lái)。
13.標(biāo)點(diǎn)問題 I love animals. And I like to help them. Because they are helpless.
So I want to become a
vet. 這是一個(gè)非常普遍的問題!許多學(xué)生在句子中使用了太多的句號(hào),尤其是當(dāng)他們用手寫的時(shí)候。
14.重復(fù)冗余 Personally, I believe what the newspaper prints.
一種意思的表述不止一次,或者某個(gè)詞語(yǔ)不必要。
15.單數(shù)/復(fù)數(shù) Many year ago, dinosaur roamed the
Earths. 單詞需要從單數(shù)變?yōu)閺?fù)數(shù),或者由復(fù)數(shù)變成單數(shù)!螖(shù)可數(shù)名詞 單數(shù)可數(shù)名詞不能單獨(dú)使用,應(yīng)該將其變?yōu)閺?fù)數(shù)形式或者加上限定詞(a, the,my,
his, her, Gary's, no, any, 1, 3, 50, most,等等)。
16.拼寫錯(cuò)誤,主語(yǔ)、動(dòng)詞或賓語(yǔ)有問題 I want to buy something for my mother that she
will like it. There was a terrible accident happen
yesterday. 句子的基本結(jié)構(gòu)有問題, 缺少主語(yǔ)、動(dòng)詞或賓語(yǔ),或者這些成分重復(fù)。
17.語(yǔ)氣與文章不符 I was kind of mad at the guy who vociferated angry words at me.
I have heard many wonderful things about such
cosmopolitan cities as Paris, London, Tokyo, and Hong Kong and I
would love to visit these cities to check them out. 語(yǔ)氣與文章其他部分不相符,
可能是過(guò)于正式或者太不正式。
18.代詞指代不明 If people do not speak the same language, it has a
greater chance of miscommunication. I intend to complete my studies in the
United States because they have good programs there. 代詞所指代的指示詞(介詞所代替的名詞)不清楚。
19.過(guò)于籠統(tǒng) We should use our resources on Earth because the Earth is getting
worse. 句子或它所表達(dá)的意思過(guò)于籠統(tǒng),不能提供多少信息。
20.動(dòng)詞時(shí)態(tài)錯(cuò)誤 Yesterday I will go to the store because tomorrow I needed some
food. 動(dòng)詞時(shí)態(tài)不正確 檢查一下是應(yīng)該用現(xiàn)在時(shí)、過(guò)去時(shí)、將來(lái)時(shí)還是完成時(shí)等等。
21.選詞不恰當(dāng) I was late getting home because I lost my
way. 在這種情況下不應(yīng)該使用該詞 可選擇更好的詞語(yǔ)或者所使用的詞語(yǔ)與文章的總體語(yǔ)氣不符。
22.單詞形式不當(dāng) I want to creation a great web site so that I can
becoming wealth. 所使用的單詞的形式不正確 檢查一下應(yīng)該使用該詞的名詞、形容詞或副詞形式的哪一種。
23.用詞錯(cuò)誤 Even I don’t speak Spanish, I was able to find a bathroom in the
department store. I gained a lot of pounds during
vacation. 用詞錯(cuò)誤或在此種情況下該詞不是最佳用詞。
特約編輯:wglyk