近年來(lái),在我們的社會(huì)語(yǔ)言,出現(xiàn)了“跑項(xiàng)目”、“跑資金”、“跑地皮”、“跑手續(xù)”、“跑業(yè)務(wù)”、“跑市里”、“跑招辦”、“跑×部門”、“跑×機(jī)關(guān)”、“跑碩士點(diǎn)”、“跑博士點(diǎn)”等一大批“跑”族詞語(yǔ),它們已頻繁地出現(xiàn)于人們的社會(huì)生活中。從我們舊有的“跑”類的詞語(yǔ)看,盡管也不乏用“跑”之“為某種事物而
奔走”之意構(gòu)成的“跑買賣”之類的詞語(yǔ),但大多還是以“跑”之“奔”、“逃走”、“漏走”等之意而構(gòu)成的“跑步”、“跑了和尚跑不了廟”等一類的詞語(yǔ)為多。而近些年新涌現(xiàn)的“跑”族新詞中,其“跑”之意義,卻更多地以“跑”之“為某種事物而奔走”之意居多。這種“跑”之意義的“跑”族新詞的頻現(xiàn)與上揚(yáng),其所映現(xiàn)出的某種社會(huì)意識(shí)與社會(huì)心理,是頗為耐人尋味的。
從“跑”族新詞的內(nèi)部構(gòu)成上看,“跑”的對(duì)象基本上都是我們的社會(huì)生活中與跑族某一方面的實(shí)際利益十分重要、值得跑族們?yōu)橹ù髿饬Α⑾麓蠊Ψ、甚至舍大本錢去“跑”的一些利益攸關(guān)!芭堋敝饬x,雖表面上仍可籠統(tǒng)地歸入“為某種事物而奔走”之意中,但實(shí)際上基本上已部分地質(zhì)變?yōu)椤袄、“弄”、“疏通”等同義語(yǔ),大多伴有上下串動(dòng)、在時(shí)機(jī)成熟之時(shí)謀取到某種利益等實(shí)際意圖。
從“跑××”類“跑”族新詞的表達(dá)效果上看,“跑”族新詞最傳神的妙處是“跑”。粗略道來(lái),其神妙之處起碼有三:其一,“跑”是運(yùn)動(dòng),是運(yùn)作,且是“跑”起來(lái)的運(yùn)動(dòng),“跑”起來(lái)的運(yùn)作,而不是一般的、正常的行動(dòng),更不是按部就班地等待。當(dāng)下的許多正常的事情之所以會(huì)出現(xiàn)一些不正常的現(xiàn)象,究其原因,除了掌管者的個(gè)人因素外,恐怕這當(dāng)中的相當(dāng)一部分與跑族們的“跑”動(dòng)運(yùn)作影響了或打亂了事情的正常的運(yùn)行規(guī)律、而致使掌管者“跑調(diào)兒”“跑轍兒”有關(guān)。這也是“跑”之甜頭所在,跑族們大興“跑”道的甜頭所在。而這些甜頭,都是“跑”來(lái)的。這也使一些本來(lái)不習(xí)慣于“跑”、不愿意“跑”、也不屑于“跑”的人們,為了不喪失應(yīng)有的機(jī)遇,也只好改弦易轍,被逼加入到了跑族行列。其二,“跑”相應(yīng)于“拉”“弄”等詞語(yǔ)而言,比較含蓄。用“跑”比較含蓄,用“跑”能避免用“拉”’弄”等詞所可能映現(xiàn)出的一絲不怎么正當(dāng)、不怎么光明正大的赤裸與直白,顯得務(wù)實(shí)而不失委婉。其三,“跑”既是符合時(shí)代精神的快速、高效的象征,也是開拓進(jìn)取的象征的一種詼諧表述。更有辛勤、辛勞、辛勉、辛苦之意。這也是當(dāng)下的相當(dāng)一部分跑族們?yōu)槭裁磩?dòng)輒言“跑”、行“跑”、大興“跑”道,借以彰顯功績(jī)的普遍心態(tài)。
“跑”族新詞基本上都是商品經(jīng)濟(jì)大潮下的產(chǎn)物,其所涉及到的跑族人物,其社會(huì)角色亦并非都是傳統(tǒng)意義上的“跑龍?zhí)住薄芭荞R賣解”之類的“跑江湖”者、“跑生意”者或一般的“跑堂兒”“跑腳兒”者,更多的是處于一定的社會(huì)位置、意欲通過某種捷徑謀取某一事務(wù)、成就一番“不平凡的大事業(yè)”者。
“跑”族新詞,折射出了跑族的復(fù)雜心理,“跑”族新詞所映現(xiàn)出的,有一份渴望,有一份進(jìn)取,有一份辛酸,有一份無(wú)奈,也有一份僥幸,有一份巧取,有一份彰顯,有一份無(wú)恥,還有一份腐敗。(作者:于全有)