愛屋及烏Love me, love my dog.
百聞不如一見Seeing is
believing.
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall
short of the best, but be better than the worst
笨鳥先飛A slow sparrow
should make an early start.
不眠之夜white night
不以物喜,不以己悲not
pleased by external gains, not saddened by personnal losses
不遺余力spare
no effort; go all out; do one's best
不打不成交"No discord, no concord.
拆東墻補(bǔ)西墻rob Peter to pay Paul
辭舊迎新bid farewell to the old and
usher in the new; ring out the old year and ring in the new
大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then
to reduce it to nothing at all
大開眼界open one's eyes; broaden one's
horizon; be an eye-opener
國(guó)泰民安The country flourishes and people live
in peace
過(guò)猶不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is
as wrong as falling short; too much is as bad as too little
功夫不負(fù)有心人Everything comes to him who waits.
好了傷疤忘了疼once on
shore, one prays no more
好事不出門,惡事傳千里Good news never goes beyond the
gate, while bad news spread far and wide.
和氣生財(cái)Harmony brings
wealth
活到老,學(xué)到老One is never too old to learn.
既往不咎let bygones
be bygones
金無(wú)足赤,人無(wú)完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
金玉滿堂Treasures fill the home
腳踏實(shí)地be down-to-earth
腳踩兩只船sit on the fence
君子之交淡如水the friendship between
gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
老生常談,陳詞濫調(diào)cut and dried, cliché
禮尚往來(lái)Courtesy calls for
reciprocity.
留得青山在,不怕沒(méi)柴燒"Where there is life, there is
hope."
馬到成功achieve immediate victory; win instant
success
名利雙收gain in both fame and wealth
茅塞頓開be suddenly
enlightened
沒(méi)有規(guī)矩不成方圓Nothing can be accomplished without norms or
standards.
每逢佳節(jié)倍思親
On festive occasions more than ever one
thinks of one's dear ones far away.
It is on the festival occasions
when one misses his dear most.
謀事在人,成事在天"The planning lies with man,
the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
弄巧成拙be too
smart by half; Cunning outwits
itself.
拿手好戲masterpiece
賠了夫人又折兵throw good money after
bad
拋磚引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable
contributions; throw a sprat to catch a whale
破釜沉舟cut off all means of
retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the
end
搶得先機(jī)take the preemptive opportunities
巧婦難為無(wú)米之炊If you have
no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without
straw.
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the
highest eminence is to be gained step by step
前事不忘,后事之師Past experience,
if not forgotten, is a guide for the future.
前人栽樹,后人乘涼One generation
plants the trees in whose shade another generation rests.
One sows and
another reaps.
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/
hesitate in doing something
強(qiáng)龍難壓地頭蛇Even a dragon (from the outside)
finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can
hardly afford to neglect local bullies.
強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手win-win
co-operation
瑞雪兆豐年A timely snow promises a good
harvest.
人之初,性本善Man's nature at birth is good.
人逢喜事精神爽Joy puts
heart into a man.
人海戰(zhàn)術(shù)huge-crowd strategy
世上無(wú)難事,只要肯攀登"Where
there is a will, there is a way. "
世外桃源a fictitious land of peace away
from the turmoil of the world;
死而后已until my heart stops
beating
歲歲平安Peace all year round
上有天堂,下有蘇杭"Just as there is
paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
塞翁失馬,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
三十而立"A man
should be independent at the age of thirty.
At thirty, a man should be
able to think for himself."
升級(jí)換代updating and upgrading (of
products)
四十不惑Life begins at forty.
誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉"Such kindness
of warm sun, can't be repaid by grass. "
水漲船高When the river rises, the
boat floats high.
時(shí)不我待Time and tide wait for no man.
殺雞用牛刀break a butterfly on the wheel
實(shí)事求是seek truth from
facts; be practical and realistic; be true to facts
說(shuō)曹操,曹操到Talk of the
devil and he comes.
實(shí)話實(shí)說(shuō)speak the plain truth; call a spade a spade;
tell it as it is
實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn)Practice is the sole criterion for
testing truth.
山不在高,有仙則名"No matter how high the mountain is, its name
will spread far and wide if there is a fairy; "
韜光養(yǎng)晦hide one's
capacities and bide one's time
糖衣炮彈sugar-coated
bullets
天有不測(cè)風(fēng)云Anything unexpected may happen. a bolt from the
blue
團(tuán)結(jié)就是力量Unity is strength.
“跳進(jìn)黃河洗不清”"eve if one jumped into
the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to
clear one's name "
歪風(fēng)邪氣unhealthy practices and evil
phenomena
物以類聚,人以群分Birds of a feather flock together.
往事如風(fēng)"The
past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
望子成龍hold high hopes for one's child
屋漏又逢連陰雨Misfortunes never
come singly. When it rains it pours.
文韜武略military expertise; military
strategy
唯利是圖draw water to one's mill
無(wú)源之水,無(wú)本之木water without
a source, and a tree wiithout roots
無(wú)中生有make/create something out of
nothing
無(wú)風(fēng)不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without
fire.
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends
新官上任三把火a new broom sweeps clean
虛心使人進(jìn)步,驕傲使人落后Modesty helps
one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
蓄勢(shì)而發(fā)accumulate
strength for a take-off
心想事成May all your wish come
true
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit
understanding
先入為主First impressions are firmly
entrenched.
先下手為強(qiáng)catch the ball before the bound
像熱鍋上的螞蟻like
an ant on a hot pan
現(xiàn)身說(shuō)法warn people by taking oneself as an
example
息事寧人pour oil on troubled waters
喜憂參半mingled hope and
fear
循序漸進(jìn)step by step
一路平安,一路順風(fēng)speed somebody on their way;
speed the parting guest
嚴(yán)以律己,寬以待人be strict with oneself and lenient
towards others
魚米之鄉(xiāng)a land of milk and honey
有情人終成眷屬"Jack shall
have Jill, all shall be well."
有錢能使鬼推磨Money makes the mare go. Money
talks.
有識(shí)之士people of vision
有勇無(wú)謀use brawn rather than brain
有緣千里來(lái)相會(huì)Separated as we are thousands of miles apart, we come together
as if by predestination.
與時(shí)俱進(jìn)advance with times
以人為本people
oriented; people foremost
因材施教teach students according to their
aptitude
欲窮千里目,更上一層樓"to ascend another storey to see a thousand miles
further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand
miles? Go up, one flight."
欲速則不達(dá)Haste does not bring success.
優(yōu)勝劣汰survival of the fittest
英雄所見略同Great minds think
alike.
冤家宜解不宜結(jié)Better make friends than make
enemies.
冤假錯(cuò)案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly
charged or sentenced; unjust, false or wrong cases"
一言既出,駟馬難追A real
man never goes back on his words.
招財(cái)進(jìn)寶Money and treasures will be
plentiful
債臺(tái)高筑become debt-ridden
致命要害Achilles' heel
眾矢之的target of public criticism
知己知彼,百戰(zhàn)不殆Know the enemy and
know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of
defeat.
紙上談兵be an armchair strategist
紙包不住火Truth will come to
light sooner or later.
左右為難between the devil and the deep blue sea;
between the rock and the hard place
(特約編輯Realist)
|