1896年3月,李鴻章以“欽差頭等出使大臣”身份赴俄國慶賀沙皇尼古拉二世加冕。事后又去德、法等國訪問。到德國后,他拜會了德國前首相俾斯麥。寒暄之際,李鴻章得意地告訴俾斯麥:有人恭維自己是“東方俾斯麥”。
俾斯麥聽后,沉吟了一會兒,說:“法國人大約不會認(rèn)為‘東方俾斯麥’是恭維語!碑(dāng)時德、法邦交不睦,李鴻章訪德后的下一步行程是法國,所以俾斯麥才這樣說。隨后,俾斯麥又加了一句:“你是‘東方俾斯麥’,我自己卻難望得到‘歐洲李鴻章’的稱號!
這話有諷刺意味,因?yàn)榇饲耙荒辏?895年),李鴻章曾赴日簽訂了喪權(quán)辱國的《馬關(guān)條約》。俾斯麥認(rèn)為他自己是絕不會干這樣的事,故不會以做“歐洲李鴻章”自豪。李聞此語,卻聽不出俾氏的“話中有話”,仍然洋洋自得。一勺