大約三個(gè)星期前,巴勒斯坦《圣城報(bào)》刊登了南非前總統(tǒng)曼德拉寫(xiě)給美國(guó)《紐約時(shí)報(bào)》著名國(guó)際政治評(píng)論員托馬斯·弗里德曼的一封信。該信批評(píng)了以色列,認(rèn)為它同南非實(shí)行種族隔離政策時(shí)的白人政權(quán)沒(méi)有什么兩樣:“巴勒斯坦人民不僅僅是在為建立一個(gè)獨(dú)立國(guó)家而斗爭(zhēng),他們是在為自由、解放與平等而斗爭(zhēng),就像我們?cè)?jīng)為南非的自由而斗爭(zhēng)一樣……”
以色列《國(guó)土報(bào)》也準(zhǔn)備刊登這封據(jù)說(shuō)是曼德拉的信,但該報(bào)的編輯多了個(gè)心眼,他在出版前打電話給南非駐以使館,要求核實(shí)一下信件是否是曼德拉所寫(xiě),結(jié)果發(fā)現(xiàn)這封信是偽造的,寫(xiě)信人的真實(shí)身份是一名生活在荷蘭的巴勒斯坦人,名叫阿爾然·法賽德。據(jù)說(shuō),曼德拉本人是在巴民族權(quán)力機(jī)構(gòu)主席阿拉法特發(fā)來(lái)感謝信后,才知道自己曾“寫(xiě)了”那么一封信。
但是事情并沒(méi)有就此了結(jié)。4月30日的以色列《國(guó)土報(bào)》刊登了“偽造”曼德拉信件的阿爾然·法賽德寫(xiě)給該報(bào)編輯的信,在信里,法賽德敘述了“蒙冤”的經(jīng)過(guò)。原來(lái),他是想以托馬斯·弗里德曼之矛,陷托馬斯·弗里德曼之盾,結(jié)果卻在互聯(lián)網(wǎng)上“觸網(wǎng)”了。
《紐約時(shí)報(bào)》著名評(píng)論員托馬斯·弗里德曼在撰寫(xiě)國(guó)際時(shí)事評(píng)論時(shí),獨(dú)創(chuàng)了一種寫(xiě)作風(fēng)格,那就是以世界領(lǐng)導(dǎo)人的口吻發(fā)表看法,起名為“來(lái)自某某某的備忘錄”。今年3月27日,弗里德曼在《紐約時(shí)報(bào)》發(fā)表了一篇類(lèi)似文體的時(shí)事評(píng)論,題目是《布什寫(xiě)給阿拉法特的備忘錄》。文章以布什的口氣,將巴以爆發(fā)沖突以及和平進(jìn)程陷入僵局的責(zé)任,推到阿拉法特身上,并強(qiáng)調(diào)阿拉法特現(xiàn)在應(yīng)該決定是否想要和平。
現(xiàn)已是荷蘭公民的巴勒斯坦人阿爾然·法賽德認(rèn)為弗里德曼的觀點(diǎn)有失偏頗,就模仿弗里德曼的風(fēng)格,寫(xiě)了篇《曼德拉寫(xiě)給弗里德曼的備忘錄》的時(shí)事評(píng)論文章,投給《紐約時(shí)報(bào)》。無(wú)奈大報(bào)看不上他的小文章,法賽德只好將文章轉(zhuǎn)投給一份網(wǎng)上刊物,這份刊物于3月30日刊登了法賽德的文章,并在將文章以電子郵件方式寄給刊物的訂戶時(shí),在《曼德拉寫(xiě)給弗里德曼的備忘錄》的文章題目下,特意注明“作者:阿爾然·法賽德”。
但事情從這以后就出現(xiàn)了差錯(cuò)。一些電子訂戶在把這篇文章通過(guò)電子郵件方式轉(zhuǎn)發(fā)給自己的親朋好友時(shí),將“作者:阿爾然·法賽德”這行字給刪去了。于是,法賽德模仿南非前總統(tǒng)曼德拉的語(yǔ)氣寫(xiě)就的時(shí)事評(píng)論文章,就這樣“變成了”一封曼德拉的親筆信。
法賽德在寫(xiě)給以色列《國(guó)土報(bào)》編輯的信中說(shuō),他從未有偽造世界領(lǐng)導(dǎo)人信件的企圖,只是想表達(dá)一個(gè)普通讀者對(duì)一篇文章的看法,無(wú)奈高度發(fā)達(dá)的互聯(lián)網(wǎng)以及網(wǎng)上流傳的大量不標(biāo)明來(lái)源的信息,使他差點(diǎn)成為一個(gè)“騙子”。(據(jù)中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)報(bào)道)